Jazykové bariéry padají

YouTube umožňí všem tvůrcům zpřístupnit svá videa ve více jazycích najednou

YouTube spustil rozšíření funkce Multi-Language Audio, která umožňuje tvůrcům zpřístupnit svá videa ve více jazycích najednou.

Radek Číž
   /   
11.9.25 18:07

YouTube spustil rozšíření funkce Multi-Language Audio, která umožňuje tvůrcům zpřístupnit svá videa ve více jazycích najednou. Novinka je nyní dostupná milionům autorů a během několika týdnů tak diváci z celého světa mohou sledovat stejný obsah ve svém rodném jazyce.

Princip fungování je jednoduchý. Tvůrce nahraje do videa nové zvukové stopy přeložené do různých jazyků. Jakmile je video publikováno, systém automaticky nabídne divákovi možnost přepnout na dabing v mateřštině. Díky tomu může fanoušek v Koreji, v Brazílii i v Indii sledovat tutéž epizodu současně, aniž by musel hledat neoficiální překlad.

Podle interních dat zaznamenali autoři využívající tuto funkci v průměru více než 25% sledovanosti právě z přehrávání dabovaných verzí v jiných jazycích. Například známý šéfkuchař Jamie Oliver ztrojnásobil počet zhlédnutí poté, co začal do svých video receptů přidávat cizojazyčné zvukové stopy. Stejný trend potvrzují i postřehy populárních tvůrců jako MrBeast nebo Mark Rober. Ten průměrně nahraje dabing do více než třiceti jazyků, takže jeho fanoušci z Tokia, Paříže i z Mexika mohou sledovat nová videa současně v různých jazycích.

V rozhovoru se zapojenými autory YouTube zjistil, že lokalizace zvuku pomáhá překlenout jazykové bariéry a zvyšuje angažovanost nových komunit. Chef Nick DiGiovanni, účastník pilotního projektu, oceňuje, jak snadno se dostal k divákům mluvícím španělsky, turecky, vietnamsky nebo arabsky.

Zdroj: YouTube

Nebyli nalezeny žádné položky.

Nebyli nalezeny žádné položky.

Nebyli nalezeny žádné položky.

Radek Číž
Self-taught editor, Správa platformy
Snílek s hlavou plnou nerealizovatelných nápadů, který má rád technologie, vědu a přírodu. Občas pro vás napíše článek i sám. Pokud v něm najdete hrubku, je to důkaz, že ani armáda jeho digitálních korektorů...
Podle Stanfordské studie mladí lidé ztrácejí práci kvůli umělé inteligenci

Podle Stanfordské studie mladí lidé ztrácejí práci kvůli umělé inteligenci

AI
Florida testuje ve školách zavedení ozbrojených dronů proti útočníkům

Florida testuje ve školách zavedení ozbrojených dronů proti útočníkům

Drony
Gemini a překladač od Googlu získali nové vylepšení

Gemini a překladač od Googlu získali nové vylepšení

AI
Mastodon